KREATÍV
MENEDÉKHELY
10 Ezer Lépés magyar
könyvesbolt és alkotóműhely New Yorkban az East Village-ben, az E. 12-es utcán
Simó Zsófia
Aki
először jár Zsédely Tímea és Mikky könyvesboltjában
könnyen azon találhatja magát, hogy megfeledkezik az időről, térről, a
kedves tulajdonos párral azonnal talál közös témát, akár első
generációs amerikai bevándorló, akár második-harmadik generációs
amerikai magyar. De akkor is, ha született yankee, és csak hallott a
magyar népről - mint az egyik legutóbbi látogató, egy helyi lakos -
aki, Mikky beszámolója szerint annyit tud a magyarokról, hogy okos
nép.
Kérdéseim nagy részét - melyek kíváncsian ide-oda kalandoznak, olykor
mélyebb részletekbe is belemenve, mivel meggyőződésem, hogy a magyar
lélek lényege ezekben az apró részletekben rejlik - Tímea válaszolja
meg. Mikky, magyar emberhez illően ritkán, csak a fontos pillanatokban
szólal meg, azonban a beszélgetés végére úgy érzem sikerül elérni,
hogy megmutassa a 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt létrehozását ihlető
gondolatait.
Hogyan kerültetek ide, New York East Village negyedébe, a keleti
oldalon lévő 12-es utcába?
Hosszú
évek óta dolgozunk a magyar kultúra fennmaradásáért Amerikában. Kicsit
más formában ezt kívánjuk folytatni New York East Village negyedében
is - mely a II. világháború előtt magyar negyed volt. A
könyvkereskedés mesterségét azonban nem New Yorkban kezdtük, hanem a
New Jerseyben lévő Cliftonban. Itt kínáltuk először kitartóan az írott
magyar szót és innen vittük a könyveket minden környékbeli magyar
rendezvényre, a finom ételek és a jó szórakozás mellé a magyar
kultúrát kínálva. Clifton a híres Passaic mellett található, melynek
nevezetessége, hogy ott New Brunswick-hoz hasonlóan "mindenki magyar".
A magyar szellemet innen hoztuk magunkkal Manhattanbe, ahol egyébként
is élünk. Az East Village-ben lévő könyvesboltot 2010. októberében
nyitottuk két és fél éves cliftoni könyvesbolt tapasztalat után.
A
passaici és cliftoni élmények felidézése közben Mikkynél először
nyerek mélyebb betekintést a magyarság letagadhatatlan jeleibe, amikor
büszkén mutatja a falon a cliftoni magyar húsáru bolt - volt
szomszédja - pultjáról készült felvételt, mely a könyvesboltban
előkelő helyen kitéve található, akárcsak a többi környékbeli magyar
üzlet névjegykártyája.
A
konyha minden nép identitásának az egyik legfontosabb összetartó
ereje. Ti miben látjátok kultúránk továbbélésének kulcsát itt
Amerikában?
Mi
magyarok szeretünk enni, ehhez nem fér kétség, és egyetértettünk
abban, hogy gasztronómiában semmi szégyenkeznivalónk nincs a New York
kulturális olvasztótégelyében magát képviseltető többi nációval
szemben. A magyar nyelv, a közösségi élet és a kultúra megőrzése
Amerikában, azon belül pedig New Yorkban napjainkban már nehezebb
kérdés. Bízunk benne, hogy a művészetek, az irodalom és a kreativitás
lendületet fog adni a sokak által megunt "kultúrházi kultúra" -
ápolásból egy előre mutató, a fiatalok számára is vonzó magyar kultúra
megőrzésére. - melyet Mikky a "fejlődés" (progresszív) szóval fejez
ki.
Mikky, pontosan mit értesz itt a fejlődés alatt?
Kérdésemre Mikky néhány meghatározó fiatalkori élménye felidézésével
vázolja fel hogyan lett az 56-os magyarok lázadó rocker fiából - akit
mindig az érdekelt, amiről le akarták beszélni - az amerikai oktatási
rendszer keretei között felnevelkedve, de magyar neveltetést is kapva
egy olyan fiatal srác, aki a 80-as évek budapesti klubéletét
elragadónak találta. Személyében a szülők konzervatív, megalkuvást nem
tűrő magyarsága és a rockzene, a szocializmus keretei között magának
utat törő szabad fiatal szellemiség ötvözete valósult meg. Az ő
magyarságának valahol ez a komplex gondolat lehet a lényege. Ezt
fejezi ki Mikky azzal a szóval, hogy "fejlődés", amit néhány amerikai
magyar rendezvényen hiányolt. Fontos jellemzője e gondolatnak, hogy az
ismétlés helyett az alkotást, az újítás szellemét keresi, sőt, kéri
számon az az ember, aki tinédzser korában egy amerikai fiatalokból
álló együttesben játszott, mégis a legmeghatározóbb rock élményei
között az Omega együttes Tízezer lépés című albumával való találkozást
tartja. Amint elmondja, ez volt az a pont, amikor elhatározta, hogy
ezt az érzést meg kell ismertetnie konzervatív, a rockzenéért nem
rajongó édesapjával, Mikky a képzeletbeli gitárhúrokba tép, hogy
felidézze a pillanatot. Ott és akkor is sikerült áthidalni a
generációs gondolkodásbeli különbségeket, hiszen édesapja elismerően
fogadta a teljesítményt - a maga konzervatív magyar-ember módján:
"Látod fiam, ezt is a magyarok csinálják a legjobban!".
Ezek
szerint úgy éreztétek, hiányzott egy hely? Pontosan milyen helyről van
szó?
Igen,
ez a hely, melyet Mikky hiányolt, Timi értő segítségével kezd
formálódni az East 12-es utcában, főként a képzőművészetek és az
irodalom kedvelőinek, művelőinek részvételével, de az sem kizárt, hogy
egyszermég egy amerikai-magyar rock banda fog kikerülni e falak
közül. A kreativitás egyik meghatározása, hogy nem bejósolható mi lesz
a végeredmény, nyitott, formálható, megtermékenyíthető terület, egy
olyan hely, ahová szívesen invitálunk mindenkit aki késztetést érez,
hogy megmutassa magát.
Tímea, te bölcsészként, esztétaként és pszichológusként, ugyanakkor
törékeny, érzékeny, kedves nőként mintha erre a feladatra születettél
volna.
Igen,
magam is így érzem. Hátterem segítséget jelent a programok
összeállításánál, az alkotást inspiráló környezet megteremtésénél.
Pszichológusként próbálom feltárni a magyarság Amerikában való
megmaradásának mélyebb vonatkozásait. Az egészséges személyiség
integritásának része a nemzeti identitás tisztázása, gyakorlása,
erősítése. De említhetném a környezetünkben élő 56-os amerikai
magyarok lelkében gyakran még feldolgozatlan élmények, a nemzetet és
egyben a saját sorsukat ért nagy tragédia során átélt érzéseket.
Fontosnak tartom a különböző aspektusú élmények átadását, feloldását,
kibeszélését, és kulturális értékeink átmentését a következő
generációk számára.
Mi a
forrása ezeknek a program ötleteknek? Mi volt az elindító gondolat?
A
könyvesbolt ötletével egyidőben, 2007. év végén alapítványt hoztunk
létre Trans Art Area néven. A könyvesbolt és az alapítvány
egymást erősítve egy híd pilléreit képezik, mely egy közös szellemi
műhelyben, ebben a kicsi, kedves könyvesboltban, kiállítóteremben és
klubhelyiségben ölt testet. Az alapítványunk meghatározása angolul "International
Educational and Creative Center". Legfontosabb feladatának a
tehetség-gondozást tartjuk. Keressük a kapcsolatot a tehetséges
képzőművészekkel, irodalmárokkal és minden egyéb alkotó terület lelkes
amatőr és profi képviselőivel. Szeretnénk már kisgyermekkorban
hatással lenni a felnövekvő amerikai-magyar generáció gondolkodására
és segítséget kívánunk nyújtani a magyar mese és mondavilág, a szülők
és nagyszülők gyerekkori közös szimbólum-világának átadásában is.
Az
egyik rendszeres program, amelyet a könyvesbolt látogatói számára
kínáltok egy beszélgetős, csoportos foglalkozás. Mondanál róla pár
szót?
Az
Inspirációs Otthon című, havonta megtartott, eredetileg
könyv-barátok beszélgetéséből indult, ma már számos egyéb témát
felölelő program. Mivel a könyvesbolt menedékhely kíván lenni az
alkotók és az alkotásokat befogadók részére, úgy éreztük, hogy szükség
van ezekre a kreatív beszélgetésekre, ahol közösen alkothatunk,
gondolkodhatunk.
Miközben Timi a társalgási klubról mesél, a háttérben halkan megszólal
az LGT Neked írom a dalt c. száma, melyet Mikky talán nem véletlenül
játszott le. Számomra azt fejezi ki, hogy elsősorban azokat az
embereket várják a könyvesboltba és a klubba, akiket ez a dal szólít
meg, velük szeretnének együtt alkotni.
"Hé, te,
aki az utcán újságot árulsz
És ötkor kelsz, zötyögsz villamoson, és
Éjjel tanulsz és fáj a szemed,
S a fáradtságtól a könnyed kicsordul,
Adj egy percet nekem az életedből!
Hé, te,
aki nappal a dolgodat végzed,
Géped vezeted s hajtod magad
S embert gyógyítasz s gyereket tanítsz
S este fáradtan várod az álmodat,
Te is adj egy percet az életedből!
Vártam
rá, hogy elmondjam,
Hogy elénekeljem, hogy tudd, hogy érezd,
Hogy elhidd nekem, hogy neked szól a gitár,
Neked zörög a dob, neked gyúlnak a fények
És csak neked írom a dalt, neked énekelek"
Az én
harmincas generációmból sokan nem gondoltuk volna, hogy ezek a szavak
egyszer New York utcáin válnak majd valósággá számunkra. Vannak
köztünk akik pár éve telepedtek le Amerikában, de vannak akik
második-harmadik generációs amerikai magyarok, akik sikeresen
tevékenykednek a szakmájukban, ahogy a dal is mondja: tanítanak,
gyógyítanak, kutatnak, és vannak akik akár diplomával a zsebükben
tapasztalják itt meg a pincérkedést, bébiszitterkedést. A 10 Ezer
Lépés magyar könyvesbolt mindannyiunk számára kínál tartalmas
programokat.
Röpke
néhány órás - csak abbahagyható, de be nem befejezhető -
beszélgetésünk után így tudnám megfogalmazni a 10 Ezer Lépés magyar
könyvesbolt lényegét: menedékhely a kreatív léleknek, feltöltődés, a
magyar kultúra forrása, a magyar nyelv továbbélésének Amerikában egy
piciny műhelye. Ide betérhet mindenki akinek kulturális élményekre van
igénye és aki szívesen felcsiholná a szikrákat magában.
De
hogy végre konkrét dolgokról is beszéljek, íme a 10 Ezer Lépés magyar
könyvesbolt programjai. Ha bárkinek további ötlete, igénye van bátran
jelezheti a tulajdonosok felé, akik szívesen felkarolnak minden olyan
kezdeményezést, amely összhangban van törekvéseikkel.
2010.
október 27.
Gerendás Péter lépett fel náluk, olyan meghitt egyedi házibuli
hangulatot teremtve, amilyet a budapesti koncerteken nem lehet
megtapasztalni.
2011.
január 31-ig a bolt galériájában látható képzőművészeti kiállítások:
Hódi Ágota San Franciscoban élő magyar divattervező magyar
grafikák által inspirált ruhakollekciója (eredetien megfogalmazott
magyar motívumokkal ellátott pólóktól kezdve a kifinomult blúzokig)
Nágel Kornél Magyarországon élő grafikus Faludy György idézetek
ihlette lino-metszetei
Bolla Rita kortárs képzőművész "My dog and me" c. kiállítása
Már
folyamatban lévő és hamarosan induló társas foglalkozások:
Inspirációs Otthon, könyvklub, kreatív műhely felnőtteknek,
gyerekeknek, baba-mama jóga, ifjúsági klub, író-olvasó találkozók,
nyelvtanfolyamok (angol, magyar), stb.
Virtuális jelenlét:
A 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt megtalálható a Facebook-on, 10
Thousand Steps Bookstore néven, valamint honlapjának
www.hunbookstore.com
meglátogatásával hírlevélre is fel lehet iratkozni, amelyekből az
aktuális programokról első kézből tájékozódhatunk.
Tímea
végül jó magyar szokáshoz híven nem enged el ajándékok nélkül: a
nemrég indult, Los Angeles-i kiadású Amerikai Magyar Napló, egy régóta
hiányzó "amerikai magyar magazin", melyet Tímea is lelkesen terjeszt
az amerikai magyarok körében. Közös célunk egy erős magyar közösség
megtartása, fejlesztése, hiszen ezzel tudjuk kultúránkat továbbvinni
Amerikában. A másik ajándék,melyet Timitől kaptam Tábory Maxim North
Carolina-ban élő magyar költő szép kivitelű, magyar-angol kétnyelvű
verseskötete a Tűzvirág, mely nem csak a magyarul olvasók számára
élvezhető.
Rengeteg élménnyel gazdagodtam egy este alatt, gondolatban gyakran
magyar tájakon jártunk, az időben is utaztunk, és akkor a
könyvkínálatról részletesen még nem is beszéltünk.
Ajánlom tehát a 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt színes kínálatát,
kiállításait és programjait. A magyar könyvek, a magyar szó szellemi
kincseink, melyek nemzetünk legsötétebb pillanataiban is reménységet,
megtartó erőt adtak olyan emberek számára, mint a recski munkatárbort
megjárt Faludy György, akinek verseiből néhány a galérián kiállított
képzőművészeti alkotásokba is beépült. A magyar nyelv és kultúra
továbbéléséhez Amerikában az egyik út, hogy minél többen fedezzük fel
újra az olvasás örömét.
Kapcsolat:
Email:
info@hunbookstore.com
Telefon: 646 484 5525
Honlap: www.hunbookstore.com
|