|
2010. április 11. - Magyar Örökség Háza, New
Brunswick, NJ
A KÖLTÉSZET NAPJA
Mit mondanak költőink magukról és
munkájukról?
A Vers Hangja Irodalmi Kör
előadásában

Harkó Gyöngyvér a Vers Hangja Irodalmi Kör rendezője
üdvözli a közönséget a költészet napján

Janus Pannonius: Galeotto Marziohoz

Csokonai Vitéz
Mihály: A tihanyi ekhóhoz

Sohár István Petőfi Sándor magyarságáról beszél:
|
1842. május 21-én az
Athenaeumban leközölték A borozó című versét. Ez volt első
megjelent alkotása - ekkor még Petrovics Sándor aláírással, de
november 8-án ugyanitt a Hazámban című költemény alatt már
Petőfi Sándorként írta le nevét. |
|
Hazám című verséből
idézi az első és utolsó szakaszt:
HAZÁMBAN
Arany kalásszal ékes
rónaság,
Melynek fölötte lenge délibáb
Enyelgve űz tündér játékokat,
Ismersz-e még? oh ismerd meg fiad!
...
Mert ahol enyhe bölcsőm
lágy ölén
Az anyatejnek mézét ízlelém:
Vidám napod mosolyg ismét reám,
Hű gyermekedre, édes szép hazám!
Dunavecse, 1842. augusztus–szeptember.
majd a Magyar vagyok
című verséből idéz:
MAGYAR VAGYOK
Magyar vagyok. Legszebb
ország hazám
Az öt világrész nagy területén.
Egy kis világ maga. Nincs annyi szám,
Ahány a szépség gazdag kebelén.
Van rajta bérc, amely tekintetet vét
A Kaszpi-tenger habjain is túl,
És rónasága, mintha a föld végét
Keresné, olyan messze-messze nyúl.
Magyar vagyok. Természetem
komoly,
Mint hegedűink első hangjai;
Ajkamra fel-felröppen a mosoly,
De nevetésem ritkán hallani.
Ha az öröm legjobban festi képem:
Magas kedvemben sírva fakadok;
De arcom víg a bánat idejében,
Mert nem akarom, hogy sajnáljatok.
Magyar vagyok. Büszkén
tekintek át
A multnak tengerén, ahol szemem
Egekbe nyúló kősziklákat lát,
Nagy tetteidet, bajnok nemzetem.
Európa színpadán mi is játszottunk,
S mienk nem volt a legkisebb szerep;
Ugy rettegé a föld kirántott kardunk,
Mint a villámot éjjel a gyerek...
Pest,
1847. február. |

Ruszcsák Kelemen Irén Kölcsey Ferenc verseket mond

Dsida Jenő: Psalmus Hungaricus - Vargha Mária előadásában

József Attila: Születésnapomra című versét Sohár Pál olvassa saját angol
fordításában

József Attila: Ars poetica - Szilágyi Ákos előadásában

Illyés
Gyula: Haza a magasban - előadja Balla Zsolt

Kolumbán Miklós verseit Ruszcsák Kelemen Irén adja elő angolul

Márai Sándor:
Halotti beszéd - Balla Zsolt

Pilinszky és Faludy verseket mond Czipczer Rita

Tamás Mária saját verseiből olvas fel

A közönség hallgatja Kányádi Sándor:
Valaki jár a fák hegyén című megzenésített versét

Ismét együtt Balla Zsolttal

"Baráti félkör"

Férfi gondolatok

Női gondok
|