2010. április 11. - Magyar Örökség Háza, New Brunswick, NJ

A KÖLTÉSZET NAPJA

Mit mondanak költőink magukról és munkájukról?

A Vers Hangja Irodalmi Kör előadásában

Harkó Gyöngyvér a Vers Hangja Irodalmi Kör rendezője
üdvözli a közönséget a költészet napján

Janus Pannonius: Galeotto Marziohoz

Csokonai Vitéz Mihály: A tihanyi ekhóhoz

Sohár István Petőfi Sándor magyarságáról beszél:

1842. május 21-én az Athenaeumban leközölték A borozó című versét. Ez volt első megjelent alkotása - ekkor még Petrovics Sándor aláírással, de november 8-án ugyanitt a Hazámban című költemény alatt már Petőfi Sándorként írta le nevét.

Hazám című verséből idézi az első és utolsó szakaszt:

HAZÁMBAN

Arany kalásszal ékes rónaság,
Melynek fölötte lenge délibáb
Enyelgve űz tündér játékokat,
Ismersz-e még? oh ismerd meg fiad!

...

Mert ahol enyhe bölcsőm lágy ölén
Az anyatejnek mézét ízlelém:
Vidám napod mosolyg ismét reám,
Hű gyermekedre, édes szép hazám!

Dunavecse, 1842. augusztus–szeptember.

majd a Magyar vagyok című verséből idéz:

MAGYAR VAGYOK

Magyar vagyok. Legszebb ország hazám
Az öt világrész nagy területén.
Egy kis világ maga. Nincs annyi szám,
Ahány a szépség gazdag kebelén.
Van rajta bérc, amely tekintetet vét
A Kaszpi-tenger habjain is túl,
És rónasága, mintha a föld végét
Keresné, olyan messze-messze nyúl.

Magyar vagyok. Természetem komoly,
Mint hegedűink első hangjai;
Ajkamra fel-felröppen a mosoly,
De nevetésem ritkán hallani.
Ha az öröm legjobban festi képem:
Magas kedvemben sírva fakadok;
De arcom víg a bánat idejében,
Mert nem akarom, hogy sajnáljatok.

Magyar vagyok. Büszkén tekintek át
A multnak tengerén, ahol szemem
Egekbe nyúló kősziklákat lát,
Nagy tetteidet, bajnok nemzetem.
Európa színpadán mi is játszottunk,
S mienk nem volt a legkisebb szerep;
Ugy rettegé a föld kirántott kardunk,
Mint a villámot éjjel a gyerek...

Pest, 1847. február.

Ruszcsák Kelemen Irén Kölcsey Ferenc verseket mond

Dsida Jenő: Psalmus Hungaricus - Vargha Mária előadásában

József Attila: Születésnapomra című versét Sohár Pál olvassa saját angol fordításában

 József Attila: Ars poetica - Szilágyi Ákos előadásában

 Illyés Gyula: Haza a magasban - előadja Balla Zsolt

Kolumbán Miklós verseit Ruszcsák Kelemen Irén adja elő angolul

Márai Sándor: Halotti beszéd - Balla Zsolt

 Pilinszky és Faludy verseket mond Czipczer Rita

Tamás Mária saját verseiből olvas fel

A közönség hallgatja Kányádi Sándor:
Valaki jár a fák hegyén című megzenésített versét

Ismét együtt Balla Zsolttal

"Baráti félkör"

Férfi gondolatok

Női gondok


Kapcsolódó oldalak:

New Brunswick - gimagine fotóriportok

American Hungarian Foundation